Repeating Playlists

I live over a record shop. I’m lucky to have the apartment. A vocalist had first dibs, but she decided the record shop’s music would drive her nuts. I had no such qualms. They stock music I like. I don’t mind overhearing music. It’s kind of nice, actually. There’s always some background tones.

Over Christmas they started repeating the same play list over and over and it included Christmas songs and was driving me insane. I came back from break and there was something new on. Huzzah! But it’s still on. The same CD. On repeat. Every day. For five hours a day. Coming through my floor. The same seven songs. Loudly. Over and over. Every day.
So I was coming into my apartment and heard the same CD again, so I went into the shop. The shop owner was arguing with a customer over something involving receipts. She asked me what I wanted. I said, “I’m your upstairs neighbor. I don’t mind that I can hear your music through my floor. It’s kind of nice, actually. But you’ve been playing this same CD over and over again and it’s starting to drive me nuts.”
I’m happy to report that the shop owner was a total asshole. “This is what I like” she said. “In a few months, I’m gone from here. There’s absolutely nothing else I can play. All the new stuff coming in is shit.” I’m looking surprised and looking over her shoulder at the Nirvana box set, at Kraftwerk, at Ladytron, and Peaches and shelves and shelves of CDs.
“There’s nothing else?” My eyes were on the shelves and shelves of CDs. “Do you want to borrow my ipod?”
“No, there is nothing else but soon I am gone. I’m with a customer.” she gestured at the man with the receipts and her angry eyes dismissed me.
Well, in a few months I’m gone too. She acted like I was being totally unreasonable. She’s been listening to the same CD for over a week. I’ve been listening to her same CD for a week. I could try to drown her out, but I know from experience she would just turn up louder. (I asked her once if my music was bleeding through and bothering her. She said it was not. (This was not snarky on my part, sound design is very important for a record store.))
In other news about me going crazy, I have an appointment with a shrink scheduled. Yay me. All the shrinks in the Netherlands that deal with gender issues are at a university hospital in Amsterdam. I do not have an appointment with such a shrink.
Finally, while I tag my old posts, some RSS readers like bloglines and livejournal are publishing old posts as if they are new. This is a bug, because they are ignoring the post date in the feed. (Safari does not have this bug.) Those of you being annoyed by this should consider filing bug reports.

Edit

She’s been playing this same CD from before. This is the one that was driving me crazy before Christmas. It’s been a month. jldgsfljgsdfgSLJDF

Edit 2

The record shop owner just knocked on my door and explained that she was pissed off at the customer, not me and that she has a cold and can’t hear and she switched the CD and turned it down and explained their marketting policy about their playlists. So it’s all ok now.

terrorist!

Apparently, the white house only offers audio archives of radio addresses delivered in the last year. (This one is very instructive: http://www.whitehouse.gov/news/releases/2003/02/20030208.html. what we without a shadow of adoubt know, or rather, maybe didn’t know so well.) This gives me less material than I had wanted, since I was going to mine all the radio addresses since Sept 2001. I was thinking of writing to the whitehouse and asking them to send me a CD of the old addresses. I was trying to figure out how to phrase this so that they wouldn’t figure out that i had artistic designs on the material or am registered Green. Also, since the web archives are all in Real format, I’ve been capturing them with Audio Hijack, which is time consuming and has the low quality associated with Real streams. But now I’ve got all the available radio addresses that mention “terrorist” or “terrorism” (but not just “terror”) and it’s 930 Mb of data. That’s way more than a CD will hold and CDs are 74 minutes. Maybe I’ll just work with what I have. ANyway, the low-fi could be nice.

not so shy

my shrink points out that people are normally shy approaching strangers and doesn’t seem to think that there’s anything wrong with me. I think she’s going to cut me off soon. then i’ll have to go back to whining to my friends.

acoustic awesomeness

but i did pay a compliment to a stranger today. I saw Mark Dresser play this evening and told him that his was the best bass playing that I’d ever heard. It was completely awesome. He’s got a pickup behind the neck, fingerboard sort of part of the bass, you know that thingee that people press the strings against to play notes… (go music shcool terminology!) So it pickups both the note he’s playing and the anti-note of the string left over. and he was doing this super cool finger buzz thing, where he intentionally didn’t press the string hard enough and it made this great buzzing sound. His string tunings were toally wild. He started writing the piece by coming up with the tunings. Then he wrote themes in those tunings. then he played the score by improvising on those themes. I’m not sure whether he just ordered them in real time or played variations on them. When I grow up, I wanna play standup bass. this very morning, when Alvin‘s composition seminar was waffling about what ensemble we’ll write for, Alvin threatened us, saying he would make us all write for solo bass. I think I’d be fine with that. If we get a string quartet,, I think I’ll write a bass feature.
bass = good
and speaking of Alvin’s class, we had a pianist come in to talk about John Cage’s Music of Changes and play it. He played the third and the fourth books. Alas, his name is escaping me, but he is an excellent pianist. and I was thinking, as I was listening to it, about what made the piece what it was. Every moment in it is beautiful. It’s a lovely piece filled with lovely and discreete (meaning totally seperated) events, which somehow blends togther into monotony. (i’m going to be burned at the stake like Joan of Arc by the music department. It’s bad enough that I like Phillip Glass’ new stuff.)
I read this book once about cartoon theory, which I can’t remeber the name of or the writer, but it’s pretty influential so far as comic books about the theory of comics go. and in it, they talk about using a lot of colors. Usisng a lot of red, for example, makes a bold statement. Or a lot of blue. Or a lot of yellow. or green. or whatever. But if you start using all of the bright colors, it starts to blend together somehow into grey. Or if you play too many frequencies at the same time, instead of getting the groovy complexness, it sounds like white noise. so what I think happens with Music of Changes is that you have to stay very much right in the present to enjoy it, because it is what it is while it’s going on. Every moment is pointalistic and lovely. and i think if i try to perceive it in any way but on a moment-by-moment or event-by-event way, it’s too complicated rfor my little brain and gets white-noisy.
However, the moments in it are so darn wonderful. I thinking of writing a program to generate some brass stuff based on the approximate algorythm that Cage used. But I think his timings are very virtuosically complex and are perhaps overburdening the player, so I want to combine the results with a performance algorthm invented by the total complexity guy. He wrote some pieces in the 60’s that players could play at the same time, but not togther, so as to create complex textures but still be fun to play. Music of Changes is an amalgamation of 8 parts, with incredibly complicatred timing. In fact, the timing is integral to the structure of the piece. My poorly conceived knock-off would have N parts, but be much freer on the timing. because it would be neat to have something with so many beautious moments that doesn’t take months to learn. and I want to write a brass ensemble piece, possibly as the second movement to my symphonic thingee

yanni

So I met somebody the other day who said she liked Yanni, and I realized that I’d never actually heard anything by him, despite his being a staple of pledge-drive season public television in the bay area. I asked Tom and he said, “Yanni’s great! I actually really like him.” But tom used these same words of praise on Britney Spears, so I thought I should investigate this for myself.

The offical Yanni website only offers 33 and 36 second previews of his work, so I can only talk about his introductions, of which I just downloaded a few. And listened to them while Xena stared at me with a confused and disapproving expression, the dog version of “wtf?” It sounds like an instrumental version of Celine Dion, but performed on Casio Tones.
Don’t get me wrong. I love Casio tones. And I don’t know what year’s music I was listening to. Perhaps it was recorded in the heyday of Casio tones. anyway, someplace, I have one, I think. I’m fond of it. It’s a midi controller and the accordian sound is really nifty when passed through an overdriven low pass filter. Actually, it’s Christi‘s casio tone, so perhaps I will never see it again, since i’m not sure where it has gotten itself off to.
I feel like there may be a strong asthetic connection between Yanni, Thomas Kinkade and Chicken Soup for the Soul. It feels like it is strongly rooted in the middle class, perhaps distinctly American (except that Yanni is Greek and Celine Dion is Canadian). It’s something born in the last decade? Perhaps earlier? The middle class is the backbone of our society. the silent majority who tromps off to work every day, pays taxes (most taxes? the rich aren’t paying anymore) and sees little benefit except in public education. Without the middle class, the US would decend into chaos and open class warfare, or at least chaos, since open class warfare is already being waged in many places. The middle class, locked into debt, is locked into non-radicalism. they have the most to lose and the most fear of losing it. the cultural values that they embrace define us a society, as they are consumers, so the rich pander to them while ignoring the poor.
Therefore, the middle class asthetic is safe. the middle class is up to it’s eyeballs in student debt, credit card debt and morgage debt, they can’t afford to rock the boat. the asthetic is comforting. while existing a few paychecks or one serious illness away from bankruptcy, the need for comfort is strong. And it allows them dreams of togtherness, unity and a social safety net. While isolated in the suburbs, with no real community around them, who wouldn’t desire to look at pictures of cohesive village social structures?
Or maybe I’m readin too much into this
I have a CD with an interview with a Dadaist on it and he’s talking about how the thing to do seemed to be to attack the bourgeois, as apparently they were unaware that it had been done to death. then they did some investigation and found out that they were all bourgeois.
“Science says we are the servants of nature: everything is in order, make love and bash your brains in. Carry on, my children, humanity, kind bourgeois and journalist virgins . . . ” (http://www.english.upenn.edu/~jenglish/English104/tzara.html)
I want to write a manifesto for an art movement. analyzing capitalist systems and Yanni is optional

Looking Forward/Looking Backwards

Party Report

At the party were: Esperanto Ed & Sandy (who left before midnight), Sarah Dotie + cousin Kareem and Brother Bob (who had to leave before too late so Sarah could go relocate mating Salamnders to a new pool as part of an abatement program or something), and Polly and Paul. And Ellen and I, of course. It was a small group. I made a mountain of gaucamole. I told Ellen that Californians eat tons of gaucamole and that you couldn’t make too much of it for a party. So last night, I ate a bunch of leftover gauc. Anyway, we chatted and ate food and totally missed the countdown. I looked at my watch at 12:02 and ordered Sarah to call popcorn to see it was after midnight. It was. So we toasted the New Year a bit late. One of my resolutions was better time management, alas. I started the New Year late, but at least it was under five minutes late.

We had several six packs of beer for the party. Of which four beers were consumed. Two by Ellen and two by me. Then I switched and had a glass of Compari + OJ, thus making me the heavist drinker at the party. It makes me nervous when I notice that I’m drinking more than everyone else, but fully half of the people there were non-drinkers and some folks who might normally drink were obstaining so they could go do things like interrupt salamander mating.
I thought it was oodles of fun. So did Ellen. She was impressed by the complete nerdiness of my social circle. Yes, I am a nerd. Most of my friends are nerds. I think she was worried that a bunch of really hip people were going to come over. Maybe I seem hip? That would be exciting. Do nerds suspect me of hipness?
I was very releived when Polly started talking about the decline of Santa Cruz. I had been concerned that it had always been uncool and for some reason I hadn’t noticed before. But no, Polly verifies that Herland did used to be an extremely hip hangout and the Saturn was awesome, etc. She said that less than five years ago, scruz was colonized by valley yuppies. alas. woe for the world. The homoginization of amerika is spreading even to liberal enclaves.
after the party, I played Ellen some MP3s of Polly’s flute playing. Ellen said it was the best, most interresting flute playing that she’d heard in her life. Earlier, she had been talking about how the flute was completely boring and I had argued that cool extended techniques existed. and indeed they do and Polly knows them.

A New Day, A New Year

Woke up early yesterday and full of energy and optimism. Had two cups of coffee and then felt even more energetic and optomistic. Thanks to the hard work of Ellen, I am now addicted to coffee. I woke up yesterday thinking, “If I get up now, I could have coffee!” I’m up to two cups in the morning. I think I will try to stay at that level. coffee makes me so awake and so smart and la la la. anyway.
We went to Half Moon Bay to try beachiness again. the sand there is a lovely yellow color. But it was cold, cold, cold, so I did not walk barefoot in the waves and ran up the beach a few times to keep my feet from getting wet. Ellen, however, got wet feet as she failed to successfully dodge the waves a few times. But she was laughing so much afterwards, I suspect it may have been somewhat on purpose.
the rains caused the streams that run to the ocean to swell. Torrents of muddy freshwater were rushing out to the sea. We walked down a sandy penninsula as deep, fast freshwater raced on our right and the ocean crashed to our left. I feel some sort of mystical connection to the earth and the sea when I’m surrounded by so much water. The ocean makes me feel like I’m part of something bigger than myself. I feel the presence of a mother earth when I feel the salt and hear the crashing waves. It was quite lovely
As we drove further up highway 1, I was reminded of a trip I took there in 2002 with my parents and Christi. Sometime after brain surgery, when my mother could communicate, she indicated that she wanted to go to a restaurant in Moss Landing called the Distillery. She liked fish and the restaurant is purported to be haunted. She loved ghost stories and haunting and so the Distillery was one of her favorite restaurants as far as I know. My dad and her ordered crab cakes. I remember being impressed about the discretion of the waiter. I was worried about things like that then. On the way there, we drove through the farms of Half Moon Bay. We passed the Christmas tree farms, the pumpkin farms and the horses. My mom used to ride and show horses. I had the idea that she might like to do horseback riding and was looking to get her into a program for adults with disabilities. I asked her if she was interesting in having a horse. She said, “oh yeah. Maybe someday. Not now.” Her memory wasn’t good. We told her she didn’t have time left, but she couldn’t remember or didn’t want to. The word “someday” broke my heart. There was no someday. there is no someday.
Yesterday, Ellen and I drove past the distillery and stopped at a second beach a bit north of there. We looked at the sandy cliffs and more water rushing to finally again meet the ocean. I thought of the future. There is no someday. There is no control of fate. Take things as they come. Look for opportunities. Do my best. I might die tomorrow as my life rushes back towards the sea and the earth, but I cannot know. this is a kind of optimism. I will do my best. I will accept things as they happen. I will change what I can. I will accept what I cannot change. I am a part of the universe and I belong to the world.

Jean’s ritual

We came back to the East Bay and went to Jean’s New Year Ritual. there I discovered that my attempts at serentiy and new age hippy-dippy spirituality do not extend to political discussions. I cannot change some people’s minds, but damnit, I’ll try anyway. someone there thought that Kucinich was a Nader-like spoiler who must be stopped. For the record, Nader did not lose Gore’s election. Gore lost it. Because he’s as uncompelling as Gray Davis and because of massive voting fraud in Florida and probably other states with electronic ballotting systems, the same systems that are now all over the country. Made by Diebold, the completely partison republican voting machine company who does not release their source code and runs our elections for profit.
Simply, I would not have voted for Gore. I will not vote for anyone that wants to throw queer or poor folks or people of color or the third world to the wolves to protect corporate profits. The excuse cited is that a progressive would be unacceptable to middle america. but let’s pause for a minute and think of the massive role that corporate money plays in campaigns. Are candidates that think the country ought to be run for the benfit of the people rather than profits really unacceptable to middle america or are they unacceptable to the plutocrats that pay for campaigns? Kucinich has major labor support. the majority of americans agree with his platform. If you think that that you can’t vote you’re conscience because it will lose, then you’ve already lost. there’s no hope. You might was well go to work for Haliburton.
Jean’s ritual consists of list making. this year it was three lists. This ritual is a prayer more than it is making resolutions. the first list is things you want to leave behind in the passing year. I listed angst, procrastination and war. The second list is things you want to draw to yourself in the new year. I listed self-reliance, confidence, widsom, knowledge and skills. The third list is new this year and it is things that you are grateful for. Jean says that if she focusses on what she’s grateful for, she feels better about the world.
Jean passed out envelopes, which we self addressed and then sealed in our lists of things to draw in and things we’re grateful for. In the middle of next December, she will stamp the envelopes and mail them to us. For the list of things to leave behind, we went out to a small fire pit in the back yard and burned the lists. In years past, there’s been singing at this point, but this year there was only a little singing by a few people. I am guilty of non-participation. Jean asked me to hum the MIDI thingee I posted to my blog in mid-December, but I couldn’t remember it. I had forgotten about the pice, thinking it wasn’t worth working on.
For the last few months, I’ve been noticing a dearth of music. My stereo was mostly silent in Middletown and I noticed most other people’s were as well. I was thinking this was because I was at music school. We spend all day studying music and listening to pieces to analyze them and write papers or whatever and so don’t put on background music. But now I’m wondering if this is everywhere. Have people stopped wanting to sing? If we don’t have music in our lives, if we don’t listen, if we don’t sing, how can we live? How can we resist evil? How can we fight for good? How can we remember what is beautiful? How can we call for justice if we cannot sing?
So I’m adding a resolution to sing more. My voice is out of practice. Some Californians may recall my willingness to start singing at the drop of a hat, but lately, I’ve been more restrained. This restaint is not a good thing. (well, moderation is a good thing.)
One of the things that I like Ellen is that she sings. she sings to the cats. She sings to me. We should all sing to each other.
I saw Danica at the ritual. I asked what pronoun to use and the reply was “they.” It makes me feel silly to use it, but silliness is a good thing. they seemed very together and happy. I hope to see them again while I’m in town.
We came home from the ritual and I played the MIDI file that Jean liked for Ellen. Ellen liked it too. So I’ll work on it when I get back to my desktop computer where my notation software lives.
comments appear to be working again.

Musical Interludes in the Mystère du Siège d’Orléans

Celeste
Hutchins

Proseminar

Final
Paper

 

In
the spring of 1429, things looked bleak for Orléans. The English had nearly encircled the city. They held several defensive
fortifications, including a tower on the bridge, Tourelles. They had constructed several
fortifications called boulevards. Efforts to free the city, such as the Battle of the Herrings had ended
disastrously. The duc d’Orélans
was in an English prison, awaiting ransom. "By March 1429, Orleans seemed ready to fall at he next
serious push." (Pernoud 9) When the city of Orléans fell, the entirety of
the French loyalist side would collapse with it. It seemed only to be a matter of time before the English
were victorious over all of France.

 

On
April 29th of that year, supplies and troops were sent to the besieged
city. Among them was an unusual
young woman, known as the Pucelle. Only a few days later, on May 8th, the English withdrew from the city,
after a series of decisive battles. These victories were attributed to La Pucelle. Pernoud writes, "At the moment that the English were
raising the siege and withdrawing from Orléans, the inhabitants of the city
organizes solemn processions to thank god and the patron saints of the city,
Sts. Aignan and Euverte. This
spontaneous thanksgiving celebration became a procession that continues today,
every May 8." (p 243)

 

The
raising of the Siege of Orléans was the beginning of the end for the
English. By the end of 1453, the
hundred years war was finally over and Charles VII was king. Orléans continues to celebrate its part
in this victory through its annual festivities and La Pucelle who aided
them. Today, Orléans is home to
many statues and monuments of Jeanne d’Arc. The cathedral that she prayed at in between battles has an
altar dedicated to her and series of stained glass windows depicting scenes
from her life. There is a Rue d’
Jeanne d’Arc, a Jeanne d’Arc cafe, a Jean d’Arc Chocolatier, and the academic
Centre Jeanne d’Arc.

 

At
some point, a mystery play, Le Mistere du Siege d’Orléans, was composed about the raising of the siege.
Mystery plays are a genre depicting history. Knight writes,

The Mystery plays, taken as a
whole corpus, dramatized universal history from creation to doomsday . . ..
[T]he mystery plays were historical in sense that they were externally
referential and that their linear model of time had displaced the cyclical
model of time in the liturgy. They
were the collective memory of late medieval Christendom . . . (p 19)

True
to its genre, the Siege depicts
an actual historical event. However, Hamblin notes, “the creation of such a
play based on contemporary historical events still burning in the memory of the
participants and the spectators, represents a true departure from standard
subject matter.” (p 59-60) Bertrin writes in the Catholic Encyclopedia that the
Siege is only one of “only two
profane mysteries which have been preserved.” However, this is a modern
distinction. Knight writes, “the religious-profane dichotomy constitutes a
methodological error” (p 14) and that medieval people did not “make the same
distinction between religious and profane that we make today.” (p 14) The main generic differentiations
between dramas thus does not hinge on the holiness, but in this, case, on
historicity.

 

This
play Le Mistere du Siege d’Orléans
has never been performed in its current form, according to the staff at the
Centre Jeanne d’Arc. Hamblin
writes that it “is nowhere mentioned in fifteenth-century writings.” (p v)
However, its roots may lie in the May 8th festivities, specifically
in 1435. Hamblin writes,
“Undoubtedly, some kind of dramatic presentation did occur in 1435 . . .. This
presentation . . . took place ‘durant la procession,’ as part of the
celebration.” (p 26) The 1435
presentation indicated “a growing secular interest in the celebration.” (p
27) This interest may have been
partially financed by Gilles de Laval, seigneur de Rais, otherwise known as
Bluebeard. “Depositions taken from his inheritors reveal that Rais financed
several mystères, one of which
was in Orléans, where he spent nearly the entire year of 1435.” (p 28-9) Hamblin goes on to note that Rais’
involvement with the play, could explain why “no more mention is made . . . of
any re-enactment of the Tourelles battle after 1439,” (p 29) as Rais was executed
in 1440.

 

The
authorship of the Siege is also
uncertain. Hamblin writes, “no
single author stands out as the most likely source of the Siege” and there is a “possibility that the work is
rather a compilation of the endeavors of several writers, and perhaps several
different time periods.” (p 16) Thus, the play possibly commissioned by Rais may have evolved into the Siege as it now exists. The writer or writers was probably a resident of
Orléans. “The author would have
had to be either native to Orléans or very familiar with and very dedicated to
this final stronghold of Loyalists in the Hundred Years’ War.” (p 10) The Siege names “locations which only local residents would
have recognized.” (p 46)

 

Thus,
we have an obscure play with a processional background. It is not a small play, however. Hamblin writes, “It is a mystère of considerable length, involving more than 120
speaking roles in twenty different sites.” (p 4) Later, she says, “[In] order to recreate the Siege in its present form, we would need ships,
fortresses, tents, break-away towers, walls, a bridge with detachable parts, a
river and an ocean, a means for hovering saints above the stage, canons and
various dead bodies (one of which can lose its head at will).” (p 54) It’s no wonder that the present form of
the play has never been produced.

 

There
is only one extant copy of the Siege. It "is preserved in a single paper manuscript, now in the
Regina collection of the Vatican, but formerly in the library of Fleury."
(Frank 203) “There are no
embellishments or adornments whatsoever in the manuscript.” (Hamblin p 83)
Frank writes, "Our manuscript betrays much interest in the complicated
staging and music required by the play . . .. Detailed rubrics . . . also
indicate exactly which instruments are to be played during the
intermissions." (p 206) Despite this attention to musical detail, there is
no sheet music with the manuscript.

 

The Siege, however, does mention one chant by name, in folio 354r. Hamblin summarizes the action at this point
in the play:

On Saturday,
May 7, the French attack the defense line of the Tourelles. A heavy battle ensues, and the Pucelle
is wounded. She encourages the
soldiers, who go on to victory. Glasidas and others fall into the Loire and drown. The French enter Orléans victorious and
celebrate the English loss. (92)

This is the high point of action in the play and
the victory considered most miraculous. According to audio in the Maison de Jeanne d’Arc, the French forces were
about to quit the attack for the day, when a badly wounded Jeanne came rushing
back to the battle, waving her standard and leading the French to victory. She had also made a prediction that
“Glasidas” [sic] would die without bleeding. The day after this battle, in the play and historically, the
English retreat to the nearby town of Meung. Therefore it is the battle of Tourelles that raises the
siege. It is also the battle that
was re-enacted as a part of the annual thanksgiving procession. This may be the oldest part of the Mystère and if so, the author probably remembered the
battle.

 

In line 13638, the last line on the night of May
7th, La Pucelle orders the town to chant Te Deum laudamus: “Toute la nuit faites sonner Toutes vos cloches en tous lieux, Et à
forte voix sans reserve Chantez Te Deum laudamus.” (Gros 821) The people must
play their bells and chant in a strong voice and without reserve all through
the night. Te Deum was a widely known and a widely used chant in the
Middle Ages, “sung at the end of Matins on Sundays and feast days . . .. It has
also been used as a processional chant, the conclusion for a liturgical drama,
a song of thanksgiving on an occasion such as the consecration of a bishop, and
a hymn of victory on the battlefield.” (Steiner) This usage is clearly as a hymn of victory on the
battlefield as far as the rubrics of the play are concerned. However, since the play also has a
processional background, the chant is doubly appropriate. The Siege is certainly not a liturgical drama, but the
signing of Te Deum may still
have been recognized as a dramatic cue. The play does not end at this point,
but it lacks mentions of specific points to break off for the night. Perhaps this is a logical place to quit
until the next day. The usage of Te
Deum
thus arises not only
naturally out of the rubrics and out of history, but exists in other contexts
as well.

 

In actual fact, the historical document, the Journal
of the Siege of Orléans,
reports
that “All the clergy and the people of Orléans devoutly sang Te Deum laudamus and rang all the city bells, very humbly thanking
Our Lord for this glorious divine consolation” (Pernoud p 48) Thus, the Mystére, as the name – and the genre – implies, presents
history as the writer and the intended actors would have remembered it.

 

The rubrics of the play in a pause immediately
below La Pucelle’s lines state, “Alors ici il y une grande pause et un grand
bruit dans la ville, de joie et de vif plaisir; toute la nuit sonnerie de
cloches, sonnerie de trompettes et cris: ‘Noël!'” (Gros 821) Here is a large pause and a great joyous noise in
the city: all night bells are rung, trumpets are sounded and people cry,
“Noël!” The play looks like a
historical document here, unless the playwright actually expected people to
blow trumpets all night, or perhaps, as speculated above, he was envisioning
putting a break for the night at this point.

 

The performance practice of Te Deum would have used the sort of instrumentation
contained in the rubrics of the play and recommended by La Pucelle. “[A]
festive performance of the Te Deum was
normally accompanied by instruments (in particular organ and bells), the normal
concomitant of which would be polyphony of some kind. Nevertheless, such
polyphony was essentially improvised . . .. 15th-century settings are rare.”
(Steiner) Although, she goes on, there is a setting by Binchois. Thus, historically, the bells of the
town were rung, but in the rubrics of the play cloches, defined by Pocket
Manual of Musical Terms
as
“chimes” (Baker p 56), were used to improvise polyphony. This is the only playing of cloches in
the play.

 

The bells of the village are indicated in the play
in other pauses. There is a typical usage after line 2414, “le beffroi de la
ville sonnera sans cesser durant l’assaut.” (Gros p 165) The bells of the village ring
unceasingly during the attack. The
beffroi always function in this play as indicators of battle. They need not indicate that a battle is
happening, but can also ring when a battle is about to occur, as a cue for the
army to assemble. For example, after line 5242, “Alors le beffroi de la ville
sonnera et ceux de la ville sortiront.” (Gros p 349) The bells, or belfry, of the city will sound and the
citizens will leave. They are
leaving, of course, to go fight a battle.

 

Another particular type of battle bell is the
tocsin, or the alarm bell. In the
pause after line 12174, “Et à
Saint-Loup une cloche sonnera le tocsin, et l’on criera: ‘Alarme!'” (Gros p 775) And in the fortress of
Saint-Loup an alarm bell will sound and someone will cry, “Alarm!” This is the only tocsin in the Siege. The
ringers of it are the English, who are occupying Saint-Loup and whom the French
are attacking.

 

Also linked to armies and battles is the clairon,
the instrument called for second most often. What sort of instrument is meant by “clairon” is not clear.
Non-musicians, when commenting on the Siege, translate this as bugle. This is a logical translation because
the clarions are so often associated with the army in the play. However, since the subject matter of
the play is a military victory, most things in it have at least some
association to the army. If this
was a bugle, then it was a signal horn, made out of a cow’s horn. (Baines) It would have played bugle calls, such as signals to attack,
retreat, assemble, etc. As a
natural horn, it only would have been able to play overtones of the fundamental
pitch, just as modern bugle calls only use harmonics.

 

Gros, when translating the Siege from Old French to modern French, leaves the old
French word clairon intact. The
modern French word clairon unequivocally refers to a bugle. The Old French word may have had a
different meaning. In fact, there
existed a separate term for bugles. Baines begins his bugle article with the entomology for the world
‘bugle’, “In the Middle Ages a not very common Old French word (also cor
buglèr, bugleret)
for a small
bovine signaling horn.” Thus there
existed, although not in wide usage, a term that specifically referred to
bugles. 

 

Another possible definition of clairon is “The high
register of a trumpet; in its variant forms, the term also designates a kind of
trumpet.” (Dahlqvist) The Pocket
Manual of Musical Terms
defines it
as “a small, shrill-toned trumpet.” (Baker p 55) This term has it’s own entomology. It comes “[f]rom the medieval Latin clario
and claro, the French form ‘claron’ was developed, and in
the 14th century such forms as ‘clairin’, ‘clarin’, ‘clerain’, ‘clerin’,
‘clairon’ (with the diminutives ‘claroncel’, ‘claronchiel’ etc.) began to appear.
‘Clairon’ became the most common of these.” (Dalhqvist) The term ‘clairon’ is
the one used by the playwright or the Siege.

 

There are reasons to believe that the rubrics of
the Siege could have been
intended to refer either to a short, shrill trumpet, or to the high register of
a normal trumpet. “During the
Middle Ages trumpeters played in the low register. Johannes de Grocheo wrote (De
musica, c1300
) that only the first
four partials of the harmonic series were used, a fact corroborated by the
earliest surviving trumpet music.” (Tarr, ‘Trumpet’) Thus, if the trumpets in the Siege are only playing in the low register, and the
playwright wanted a sound in the higher register, he would be able to so
indicate in the rubrics by specifically calling for a clairon sound. Or,
perhaps, it was a separate instrument, “Very often clairon and trompette (or
the like) are mentioned in pairs, suggesting two distinct instrument forms. In
1468, for example, Margaret of York was greeted ‘à son de trompes et de clarons’.”
(Dahlqvist) Similarly, “trompettes
et clairons” is oft repeated in the rubrics of the Siege. In
fact, the clairon is never mentioned without also calling for trumpets. Untangling exactly what instrument the
playwright intended to specify is probably impossible, or at least, beyond the
scope of this paper. Dahlqvist
states, “The precise meaning of these terms may never be understood
completely.”

 

One example of the clairon being used as a
signaling instrument occurs in lines 5595-5. Talbot says, “Allons, trompettes et clairons, Sonnez pour
assembler l’armée.” (Gros p 371) Go trumpets and clarions, sound to assemble the army. Interestingly, the rubrics immediately
following Talbot’s speech call for trumpets to be played – but not clairons. “Alors
sonneront les trompettes des Anglais, et ils s’assembleront pour venir
assaillir Orléans.” (Gros p. 371) Then the trumpets of the English will sound and they will be assembled
to go attack Orléans. This may be
an error on the part of the copyist. Hamblin documents many copyist errors and notes that it is the nature of
hand-copied documents to contain errors. However, if it is not an error, it shows that trumpets alone are enough
to signal the army, and thus casts doubt on translating “clairon” to “bugle.”

 

A similar omission occurs around line 15907. La Pucelle says, “Allons! trompettes et
clairons! Pour donner courage et vigueur Aux Français très loyaux et bons . .
..” (Gros p 875) Go trumpets and
clairons! To give courage to the
very honest and good French . . .. The pause immediately below however calls
for ” . . . trompettes et d’autres instruments.” Trumpets and the other instruments. If clairons refer to army bugles, it is
perhaps unlikely that they would be played during an instrumental break, since
their function is to play signal calls. The “other instruments” could refer to
organs, stringed instruments, bells or other instruments not specifically
mentioned in the rubrics of the play. These might make an unlikely paring with bugles.

 

Clairons are also played during military
parades. For example, after line
12198, “Alors elle viendra à Orléans: une pause. – Et tous en bon ordre –
clairons, trompettes -, amènent foison de prisonniers avec les croix rouges,
ligotés;” (Gros p 777) Then La Pucelle will come to Orléans: a pause. And with trumpets and clairons playing,
bound English prisoners will enter in good order. Thus, the French are triumphantly marching English prisoners
(with red crosses) into Orléans. In a pause after line 12678, the French again march with clairons,
“Alors, ici une pause de trompettes, clairons. – Et tous, en ordre harmonieux,
leurs étendards déployés,
partent; ils iront, descendre de cheval au droit des Bouterons, et là se
rassembleront tous.” (Gros p 795) Then, here a pause of trumpets, bugles. – And all will leave, in harmonious
order, with their standards unfurled; they will go, down from their horses, to
the right of Bouterons, and will all gather there.

 

The English army also marches with clairons. The pause after line 8954 indicates,
“Alors ils arriveront joyeusement avec trompettes, clairons; Talbot et d’autres
vont au-devant d’eux.” (Gros p. 569) Then they will joyfully arrive with trumpets and clairons. Talbot and others will go ahead of
them. In addition, battles and
other military actions, such as gathering their arms or putting on armor also
call for clairons.

 

Because the clairon is never played without
trumpets, trumpets fill the same roles as the clairons. Trumpets alone may be specified in
contexts that in other pauses call for trumpets and clairons. For instance, sometimes trumpets alone
are played to assemble the army. Trumpets, however, are called for far more often than clairons,
sometimes in contexts where clairons are not used. No less than forty-seven pauses specifically indicate that
trumpets should play. As noted
above, trumpets were played in the low range. “Medieval trumpeters puffed out their cheeks when blowing
and produced a tone that was described as airy and trembling, not unlike the vibrato
produced by a boy soprano.” (Tarr, ‘Trumpet’) The trumpets of the time were sometimes straight and
sometimes folded. “Shortly before 1400 instrument makers learned to bend brass
tubing . . ..” (Tarr, ‘Slide Trumpet’) 
It is possible that, in order to get more pitch variety, the playwright
may have intended to use – or at
least not objected to – slide trumpets. “The single-slide trumpet seems to have
been introduced . . . – according to Polk (1997) between 1400
and 1420, probably first in Burgundy, then in the Cologne-Flanders area – and
was soon ubiquitous. It was used until the invention of the double slide around
1490.” (Tarr, ‘Slide Trumpet’) Of
course, the Burgundians sided with the English during the Hundred Years War,
making it tempting to speculate that the instrument may have been tainted by
this association. The playwright
simply calls for “trompettes,” but what other name he might have used to refer
to the new instrument is not clear to modern scholars. “Terminology and nomenclature in a
period of transition are always problematic. Early mentions of ‘pusun’, for
example in Basle in 1410, could refer to either the long straight trumpet or
perhaps the slide trumpet; ‘trompette saicqueboute’, in Burgundy in 1468,
probably meant a slide trumpet . . ..” (Tarr, ‘Slide Trumpet’) 

 

One place that trumpets are called for, but
clairons are not, is to play some specific signal calls to the army, such as
sounding a retreat. For example,
in the pause following line 2950, the rubrics indicate, “Ensuite ici les
trompettes des Français sonneront une retraite . . ..” (Gros p 197) Then, here, the French trumpets will sound a retreat. This use of trumpets and not clairons
to play a specific signal call is additional evidence that the clairons were
not bugles. This usage of trumpets
is part of the action of the play. Instead of providing a musical pause, the trumpet playing advances the
plot. There are other examples of
this sort of usage, for instance, heraldry. In line 15665, Lord John instructs his herald to quickly
take his trumpet and make an announcement to the town. “Héraut, prenez votre trompette Vite,
et veuillez écouter . . .” (Gros p 861) The following pause indicates that the
herald plays the trumpet and then makes the announcement. “Alors il sonnera la trompette; ensuite
il dit:” (Gros p 861)

 

For the most part, trumpets are played alone in the
same contexts that they are paired with clairons. That is, they are played during battles, marches, and to
assemble the army.  They also
appear in victory celebrations, for example, when the town chants Te Deum and during the plundering of the defeated town of
Jargeau in the pause after line 16642, “les trompettes sonneront, et la ville
de Jargeau sera pillée: vaisselle d’argent, étain, lits, meubles meublants,
draps, couvertures et tous autres ustensiles de ménage . . ..” The trumpets will sound and the town of
Jargeau will be plundered: silver plate, tin, furniture, cloths, covers and all
other household utensils. This
rubric, like one that calls for trumpets and clairons, also calls for prisoners
to be marched out by the army.

 

The third most-oft appearing musical instrument is
the organ. Unlike, bells,
clairons, and trumpets, the organ fills a purely musical role and is not part
of the action of the play. It is
first called for in folio 171. Hamblin summarizes the action at this point in
the play: 

Charles
kneels and prays to God that He have pity on France. Nostre Dame, Saints
Michel, Euvertre and Aignan convince God that Charles is sincere. He sends
Michel to Barrois, where a young girl will be given the mission of winning the
siege of Orléans. The French, because of their loss of faith, will have no
personal glory in the victory. (p
90)

The pause occurs after God speaks on line 7066, ordering
St. Michel to go to La Pucelle. The rubrics say, “Pause d’orgues. Et il vient auprès de la Pucelle
occupée à garder les brebis de son père et à coudre du linge.” (Gros p 459) Pause of organs. And then he goes to the Pucelle, who is
occupied keeping her father’s ewes and sewing linen. Thus the organ plays while Michel descends from heaven,
possibly a separate stage from where La Pucelle is spinning wool, or, at the
very least, requiring a scene change. Gros attaches a footnote to “orgues,”
where he states, “Pour le première fois, dans le Mystére, ce sont les orgues
qui se font entendre durant la pause Aussi bien le ciel rend-il alors visite à
la terre: le veritable nature de la mission de Jeanne se précise.” (p 459) For
the first time in the play it is the organs which we hear in the pause. It is at this time that the heavens
visit the earth and reveal the precise nature of Jeanne’s mission. Thus Gros implies a connection between
the organ and themes of holiness.

 

As this scene was most likely not intended to be
performed in a church, the organ called for is a portative organ. These small, “easily transported
organ[s],” (Seay p 73) have “a keyboard of up to two octaves.” (Owen) Seay
describes the portative as, “[s]mall and capable of being worked by one man
without assistance, it carried none of the religious overtones associated with
its larger [church organ] brother.” (p 73) However, the rubrics only call for organs on four occasions,
all of which invoke God. The
playwright clearly intends his choice of instrument to convey religious
overtones, as Gros states.

 

Seay goes on to describe the performance practice
of the portative organ. “Since one
hand of the executant was occupied in building up the air pressure, its
position was not that of a polyphonic instrument, but one used in group
performance, as a member of chamber combinations.” (p 73) Hence, the playwright specifies
multiple organs for the pause.

 

Finally, string instruments are mentioned once in
the rubrics of the Siege. The pause after line 17614 says, “Pause
de trompettes, de musiciens jouant d’instruments à cordes, et d’autres
instruments. – Puis après,
le messager arrive devant le roi et dit:” (Gros p 911) Pause of trumpets,
musicians playing of string instruments, and other instruments. – Then after, the messenger arrives in
front of the king and speaks. In
her summary of the action in this folio, Hamblin writes, “A messenger reports
to Charles on the progress made by the French army.” (p 93) This scene takes place at court. The unique mention of strings and other
instruments helps distinguish court musically from outdoor scenes with the
army. Of course, the court scene
would be performed outdoors along with the rest of the play. The music helps provide cues to the
audience about the scene.

 

At the very end of the Siege, “Jehanne again admonishes the citizens to thank
God for these victories, and to conduct processions in memory of the victories
granted them for God.” (Hamblin p 93) Loyal to Jehanne’s wishes, the citizens of Orléans have not forgotten
the procession, but unfortunately, have neglected the play. The recent publication of Gros’
translation into modern French may spark popular interest. Perhaps the Siege, after so many centuries, will finally have a
performance.

Ms Word

Every time I type “clairons” into Word, it “corrects” it to say “clarions.” Arg! Ok, so they refer to the same thing, but one is the word I mean, and one is not! One is english, the other is French. Ever heard of a “clarion call,” maybe just as a metaphor? It’s a short, narrow-bore trumpet. Of course, the modrn trumpet is narrow-bore and short, so that’s why the word only exists now in metaphor. Old trumpets were long and wide bore. Valves didn’t exist, so if you wanted to get a lot of chromatic notes, you played upper overtones on a big horn. You know hoe you need fewer and fewer valves as you get high pitch on trumpets? this was how they were played, back in the day. (the day here means the renaissance) Alphorns are played like this, incidentally.

why would i insist on using the french spelling? well, clairons might also mean bugles made out of cow horns, used to signal armies. Or, the might mean the upper range of a (medieval, and thus long and wide bore) trumpet. Dahlqvist states, “The precise meaning of these terms may never be understood completely.” so if the meaning of the damn word is in dispute, I want to spell it like it’s spelled in the play!
It’s due tomorrow. I’m in the middle of page 6. i need ten pages.
I want an alphorn. they’re fun.

Procrastinating

I posted this as a comment in vince’s blog:

Ah, the role of high art in pop culture. in american movies of the 50’s, when people go to see the symphony or opera, it’s used as a kind of a backdrop. the symphony itself is rarely shown. often a conductor (who really is obviously not conducting) in tux waving his arms around provides the only cues that the symphony is there. the symphony atendees are wealthy. they sit up properly and siltently in straight back chairs as if they are at church. Opera and high art is not to be enjoyed, it is a duty of their class to attend.

In soviet symphony, as a contrast, high art was considered culturally valuable to the masses. They symphony would be shown in movies playing along with their real-life conductor. the views were (obviously) not wealthy and were shown enjoying the music. For music deemed “romantic” (not the era, the mood), such as one of chopin’s themes, that i can’t recall the name of, couples in the audience might look at each other and smile, and perhaps snuggle into each other or males might but their arms around females. the soviet movie audience is thus encouraged to enjoy the symphony, rather than see it as an eltist (and boring) symbol of the upper class.

the idea of an eltitist nature of high art in the us is a persistent one. It can show up in carol’s experiences in gifted and talented programs, so that Opera is considered soemthing that an elite group would be suited to enjoy, wheras a regular group would not. Or it can show up in the anti-art rhetoric of republican senators, vowing to destroy the NEA.

the anti-high art movement has commercial roots. It’s been encouraged extensively by hollywood. Radio stations, such as the mormon-owned KDFC, portray calssical music as something to fall asleep by. Miami currently has no classical music radio whatsoever. thus corporate-owned radio has no desire to broadcast lively and current high art, or in some cases, no desire to broadcast high art at all.

the reasons for this are beyond the scope of this procrastination. however, the consistent mediocrity of pop culture may be a factor. Pop culture is insipid. It is not thought-provoking. It is easier to control than a complicated and thoughtful piece of art.

World Music Assignment

Listen to “composed world music CD” and report back

Celeste Hutchins

Proseminar

World Music Paper

 

         For
my World Music listening, I chose La Koro Sutro by Lou Harrison.  I picked this piece because I thought
it was obviously an example of "composed world music" and because I’m
quite fond of it.  Now that I’m
examining it more critically, however, I’m not as certain that it is an example
of world music. 

         La
Koro Sutro
is
composed for 100 voice chorus, harp, organ and the "American
Gamelan."  The American
Gamelan is not actually a gamelan, but rather a metalphone percussion
instrument built out of old oxygen tanks and other scrap metal by Bill
Colvig.  It has its name only
because it sounds like a gamelan, but otherwise has little connection to the
real thing.  This may be
problematic if this piece is to be classified as world music, since the
instrumentation is domestic.

         The
language of the piece and the text is very definitely international.  It is an Esperanto (La Internacia
Lingvo
)
translation of the Buddhist text, the Heart Sutra. The CD helpfully comes with the
words in Esperanto and a side-by-side English translation.  It was also premiered to an international
audience.  The notes with the CD
explain, "La Koro Sutro was first performed for an international gathering of
Esperantists in San Francisco on August 11, 1972."  The Harrison biography notes that this
performance took place shortly after a Universala Kongreso in Portland, Oregon.  While certainly not every piece of Esperanta
music ever
written is automatically world music, this one, because of the nature of the
translation, should be counted as a world music text.

         The
sound of the piece also sounds like world music.  The tuning is very obviously not 12-toned equally
tempered.  This is especially
evident in the American Gamelan sections. 
The other percussion also has a "world music" feel to it.  The singing also sounds somewhat non-western.  It is reminiscent of some chant music,
especially when it has longish melismas on a single vowel.  This may be because Harrison studied
and found inspiration from early music. 
It may also be an imitation of a singing style found along the Pacific
Rim.  Based on the sounds alone, I
would certainly consider this piece to be world music.

         The
packaging of the CD, however, does not convey world music.  The cover graphic pictures some grass
and a large anthropomorphized flower with a goatee.  It is smiling at an insect that also has a goatee and three
hearts float between them.  Eight
notes in various orientations dot the background.  It says, in large text La Koro Sutro on the right hand side.  Around the edges are names of people
involved in the project.  Also on
the same disk are Varied Trio, performed by the Abel, Steinberg, Winant Trio and Suite
for Violin and American Gamelan
, featuring David Abel on violin.  The disk is published by New Albion
Records.

         All
of the performers, packaging, Pacific Rim aesthetics and even the record label
are so very California San Francisco Bay Area, that they make me homesick.  Of course, while I lived in California,
I did not think of this as purely California music, I thought of it as world
music.  Lou Harrison was known not
only as a California composer, but more so as a world music composer.  I did not think of his music and especially
this piece, as indigenous, but looking at it now, it very obviously was.

         In
conclusion, while this CD is very obviously a California phenomenon, I still
would count it as an example of composed world music.  The international Esperanto community is eager to embrace it
– the best Esperanto vocal work ever written – as coming from Esperantio, and the music synthesizes so
many ideas and cultures that I would count it as a world phenomenon.

         (Esperantio is the name of a fictional
Esperanto homeland.  It is
essentially international in nature.)